The book is on the table: impara l’italiano col Guardian

Il Guardian ieri c’ha stupiti mettendo online uno spazio ad hoc per imparare le frasi chiave della lingua italiana. Insomma, una formidabile occasione per capire cosa cavolo pensano gli inglesi di noi. Qualche esempio delle “frasi-tipo” per fare conversazione, consigliate dal Guardian:

Corna di cervo, sono un appassionato di caccia. Allora, ragazzo … di cosa ti occupi?  (cervi??)
A stag’s antlers. I’m a passionate hunter. Now boy, what is it you do?

Mmm … capisco … che ne dice … cento euro sono sufficienti?  (tentativo di corruzione d’agente?)
Officer … I understand completely … Here. Is €100 enough?

Ma sono le cinque del pomeriggio! Il cappuccino si beve di mattina. (plausibile rimprovero)
It’s five o’clock in the afternoon! We normally drink cappuccinos in the morning.

Sì, mi sono anche confessato perché la settimana prossima mia figlia fa la prima comunione. (sticazzi?)
Yes, I also went to confession because my daughter is taking her first communion next week.

Mi scusi, è la strada più veloce? Mi hanno detto che sarebbero stati solo dieci minuti. (fregato?)
Excuse me, are we going the fastest route? I was told it only takes 10 minutes.

(canta) Milan Milan solo con te, Milan Milan sempre per te. Forza Milan! (‘a nfame, questa devi cantarla a San Siro durante Inter-Atalanta, in curva….)
(singing) Milan Milan only with you, Milan Milan always for you. Come on Milan!

Aggiungiamo  a questo il pezzo sulle gaffe di Silvio Berlusconi, il vademecum sulla gestualità, che comprende il mitico chio’ chio’ e la frittata di sterotipi e luoghi comuni (ma fino a quanto son solo questo? è fatta):

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *